انتقل إلى المحتوى الرئيسي

شروط

1. عامة

يتم تنفيذ عمليات التسليم والخدمات الخاصة بنا حصريًا وفقًا للشروط التالية، مع تنازل العميل عن الشراء الخاص به أو الشروط الأخرى. هذه لا تنطبق علينا. في المعاملات التجارية، تنطبق شروطنا وأحكامنا العامة أيضًا على جميع العقود اللاحقة مع العميل وحتى لو جعلنا الاتفاقيات الإضافية اللاحقة ملزمة فقط في الحالات الفردية بعد تأكيدنا الكتابي. العروض عرضة للتغيير دائمًا.

2. السعر والدفع

في حالة عدم وجود اتفاقية خاصة، تنطبق أسعارنا من مقرنا أو من مصنع التسليم بالإضافة إلى تكاليف التحميل والتعبئة. أسعارنا لا تشمل ضريبة القيمة المضافة القانونية المعمول بها. إذا تخلف العميل عن تسوية المطالبة، فإن مطالباتنا من جميع عمليات التسليم الأخرى تصبح أيضًا مستحقة على الفور إذا كان العميل تاجرًا. معدل الخصم هو. (فائدة الاستحقاق). ليس للعميل الحق في مقاصة أو تعويض مطالباتنا. حق الاحتفاظ إذا تم التنازع على دعواه المضادة من قبلنا أو لم يتم إثباتها قانونيًا.

3. التسليم وتحمل المخاطر

يتم التسليم من مكان عملنا أو من التسليم على نفقة ومخاطر العميل. يتم تمديد فترة الأداء المتفق عليها بشكل مناسب في حالة اتخاذ تدابير في سياق النزاعات العمالية، ولا سيما الإضرابات والإغلاقات، وكذلك في حالة وجود عقبات غير متوقعة خارجة عن سيطرتنا، ولا سيما في حالة القوة القاهرة، بقدر ما حيث يمكن إثبات أن مثل هذه العقبات لها تأثير على إكمال خدماتنا أو تقديمها. وينطبق هذا أيضًا في حالة حدوث هذه الشروط مع الموردين الفرعيين. إذا تعرض العميل الذي هو تاجر لضرر بسبب التأخير الذي حدث بسبب خطأ منا، فيحق له المطالبة بالتعويض عن التأخير، باستثناء أي مطالبات أخرى. وتبلغ نصف بالمائة عن كل أسبوع تأخير كامل وبحد أقصى 5% من قيمة إجمالي التسليم. إذا تأخر الشحن بناء على طلب العميل، تنتقل المسؤولية إلى العميل من يوم أن تكون البضاعة جاهزة للإرسال. بدءًا من شهر واحد بعد الإخطار بالاستعداد للإرسال، سنقوم بتحصيل العميل التكاليف المتكبدة للتخزين، ولكن للتخزين في شركتنا على الأقل نصف بالمائة من مبلغ الفاتورة لكل شهر. ومع ذلك، يحق لنا، بعد تحديد وانتهاء مهلة 8 أيام، التصرف في عنصر التسليم في مكان آخر وتسليمه إلى العميل خلال فترة زمنية معقولة، والتي تعتمد على وقت التسليم المعتاد.

4. الاحتفاظ بالملكية

تصبح البضائع المباعة وتسليمها ملكًا للعميل فقط بعد استيفاء جميع المطالبات الناشئة عن علاقتنا التجارية مع العميل. إذا تجاوز الضمان الممنوح لنا قيمة مطالباتنا بأكثر من 20%، فإننا على استعداد للإفراج جزئيًا عن مصالح الضمان عند الطلب، بشرط أن يكون الإفراج الجزئي ممكنًا اعتمادًا على نوع الضمان. يتنازل العميل لنا عن مطالباته من إعادة بيع أو تأجير البضائع، وهو ما يحق له دائمًا القيام به في سياق العمل العادي، لتأمين جميع مطالباتنا من علاقة العمل. يظل للعميل دائمًا الحق القابل للإلغاء في تحصيل المطالبة؛ سوف يستخدم العائدات لسداد مطالبتنا. بناءً على طلبنا، سيقوم العميل بتسمية الأطراف الثالثة المدينين وإخطارهم بالتنازل. يجب أن يتم إبلاغنا على الفور في حالة اتخاذ أطراف ثالثة إجراءات إنفاذ إلزامية ضد بضائعنا المحجوزة. في حالة التأخر في السداد أو أي خرق آخر للعقد من قبل العميل مما يعرض دفع مطالبتنا للخطر، يمكننا المطالبة بإعادة مركباتنا المحجوزة أو إزالتها من مقر عمل العميل، والذي يُسمح لنا بالدخول إليه في أي وقت، ونأخذها في حوزتنا. إن ممارسة حق النشر هي لأغراض أمنية فقط، وما لم يكن ذلك مطلوبًا أو لوائح قانونية، لا يشكل انسحابًا من الناشر. في حالة وجود عيب في التسليم، يحق لنا إصلاح نفس العيب مرتين خلال فترة زمنية معقولة. يجب إصلاح جميع قطع الغيار أو تسليمها مجانًا وفقًا لتقديرنا، بشرط أن نكون خاضعين لالتزام الضمان القانوني. وفي المعاملات التجارية، يجب إبلاغنا كتابيًا فورًا باكتشاف مثل هذه العيوب. يمكننا تحديد موقع الإصلاح بناءً على التطبيق العملي. إذا أصر العميل على موقع مختلف للإصلاح رغم تصميمنا، فإنه يتحمل التكاليف التي تنشأ بسبب اختلاف الموقع. نحن لسنا مسؤولين عن التغييرات الفنية التي تجريها الشركة المصنعة على الأجهزة المطلوبة والتي تؤدي إلى تفاقم وظيفتها الفنية بشكل دائم.

6. المسؤولية

علاوة على ذلك، نحن لسنا مسؤولين عن أي أضرار ما لم تكن ناجمة عن قصد أو من خلال الإهمال الجسيم من جانبنا أو من جانب وكلائنا المناوبين.

7. حجز الأداء

إذا أصبح معروفًا فيما بعد حدوث تدهور كبير في الظروف المالية للعميل قبل معالجة الطلب أخيرًا، فيمكننا تغيير شروط الدفع من جانب واحد وبشكل خاص جعل جميع المطالبات مستحقة على الفور. المطالبة بالضمان أو الانسحاب من جميع العقود. ويجب على العميل أن يتحمل أي ضرر ينشأ نتيجة لذلك.

8. الضوابط الخاصة بعقود الإيجار

تبدأ فترة الإيجار في اليوم الذي يتم فيه الاتفاق على إتاحة العنصر المستأجر. وتنتهي عندما تصل جميع العناصر المستأجرة بموجب عقد موحد إلى مقر أعمالنا أو مستودعاتنا. إذا تم إرجاع عنصر مستأجر تالفًا، فسيتم اعتبار وقت الإصلاح ووقت التوقف عن العمل الذي لسنا مسؤولين عنه بمثابة وقت تأجير. يتم احتساب الأيام الجزئية كأيام كاملة. سيتم شحن العناصر على نفقة المستأجر. يتحمل المستأجر مخاطر الخسارة أو التلف بسبب الصدفة أو القوة القاهرة من بداية الإزالة حتى نهاية نقل العودة. ويعتبر التسليم الصحيح للعين المؤجرة إقراراً من المستأجر ما لم يعترض فور استلامه.

يلتزم المستأجر بضمان التعامل السليم مع العقار المستأجر وصيانته ورعايته. إذا كان العقار المستأجر بحاجة إلى إصلاح، فيجب عليك الاتصال بنا مسبقًا. يحق لنا فحص العناصر المستأجرة بأنفسنا أو إجراء فحص لها في أي وقت. ولهذا الغرض، يجب أن نكون على علم بموقع العقار المستأجر. يحق لنا التأكد من حالة الأشياء المستأجرة بحضور ممثل عن المستأجر قبل إعادتها. يجب أن يتم إخطارنا على الفور بأي نوبات أو حالات إعاقة أخرى ناجمة عن تدابير الطرف الثالث.

إذا تم تسليمنا عنصرًا مستأجرًا في حالة تعاقدية، تقع على عاتق المستأجر مسؤولية تحميلنا المسؤولية عن أي عيوب أو عيوب. إثبات الأضرار اللاحقة الناجمة عن العيوب. وبخلاف ذلك، تنطبق اللائحة الواردة في القسم 6 من الشروط والأحكام العامة. يتعهد المستأجر بتأمين العناصر المؤجرة ضد المخاطر المعتادة من خلال الأعمال التجارية وتأمين الجهد المنخفض.

9. لوائح خاصة بالخدمة والإصلاحات

إذا طُلب منا خدمة العملاء الفنية للحصول على خدمة ما، فإننا نقدم خدماتنا على أساس الوقت والمادية، طالما أن خدمتنا الميدانية تعرف المواصفات الفنية لعنصر الخدمة ويمكننا الحصول على قطع الغيار والأدوات ومعدات الاختبار المقابلة في بالطريقة المعتادة . إذا اكتشفنا وجود خطر أمني لم نتسبب فيه، فقد نقوم بمقاطعة الخدمات حتى يتم القضاء على الخطر.

يتطلب تنفيذ العمل الذي لم يتم الاتفاق عليه موافقة مسبقة من العميل، إلا إذا لم يكن من الممكن الوصول إلى العميل خلال مهلة قصيرة، فإن العمل ضروري ولا يزيد عن 15% للطلبات التي تزيد عن 500 مارك ألماني وللطلبات التي تزيد عن 500 مارك ألماني. بما لا يزيد عن 10%. بناءً على طلب العميل، سنقوم بإعداد تقدير مكتوب للتكلفة. يجب أن يتم سرد العمل وقطع الغيار بالتفصيل وتقديم السعر الخاص بها. نحن ملتزمون بتقدير التكلفة هذا حتى أسبوع واحد بعد تقديمه. سيتم احتساب وقت العمل ووقت الانتظار الذي يكون العميل مسؤولاً عنه أو المتفق عليه معه، بما في ذلك وقت شراء قطع الصيانة والأدوات ومعدات الاختبار، وفقًا لأسعارنا الحالية؛ فضلا عن وقت السفر وتكاليف مواقف السيارات. إذا كان سيتم تنفيذ خدمة العملاء في موقع يبعد أكثر من 150 كيلومترًا عن مقرنا، فسيتم تطبيق حد أدنى لسعر الساعة يبلغ 8 ساعات، ما لم يكن من الممكن استخدام خدمة العملاء لدينا في مكان آخر. نحن نحتفظ بملكية جميع الملحقات وقطع الغيار المثبتة حتى يتم سداد المبلغ بالكامل؛ وينطبق القسم 4 من الشروط والأحكام العامة أيضًا في هذا الصدد.

10. مكان الأداء والاختصاص

مكان تنفيذ عمليات التسليم والدفع هو Göppingen. مكان الاختصاص القضائي لجميع النزاعات الناشئة عن العلاقة التعاقدية هو محكمة مقاطعة غوبينغن أو محكمة أولم الإقليمية إذا كان الشريك التجاري تاجرًا مسجلاً. ينطبق قانون جمهورية ألمانيا الاتحادية حصريًا على هذه الشروط والأحكام وعلى جميع العلاقات القانونية بين VICOM وشركاء الأعمال. إذا أصبح أحد أحكام هذه الشروط والأحكام غير فعال أو أصبح غير فعال، فلن يؤثر ذلك على فعالية جميع الأحكام الأخرى. يجب استبدال الأحكام غير الصالحة بأحكام فعالة تقترب قدر الإمكان من الغرض المقصود.


غوبنغن، ديسمبر 2012