Linea diretta + 49 7161 98403-0

ISE2023 Prima mondiale

Ottimo ascensore per la sede

Leggi di più!

Termini e condizioni

1. Informazioni generali

Le nostre consegne e i nostri servizi sono effettuati esclusivamente alle seguenti condizioni, rinunciando all'acquisto del cliente o ad altre condizioni. Questi non si applicano a noi. Nelle transazioni commerciali, i nostri termini e condizioni generali si applicano anche a tutti i contratti successivi con il cliente e anche se siamo vincolati da accordi laterali successivi solo dopo la nostra conferma scritta in un singolo caso. Le offerte sono sempre non vincolanti.

2. Prezzo e pagamento

In assenza di un accordo speciale, i nostri prezzi si applicano dalla nostra stabile organizzazione o franco fabbrica più i costi per il carico e l'imballaggio. I nostri prezzi sono esclusivi dell'imposta sul valore aggiunto rispettivamente valida. Se il cliente è inadempiente al pagamento di un credito, i nostri crediti relativi a tutte le altre consegne sono dovuti immediatamente nella misura in cui il cliente è un commerciante. Il tasso di sconto è. (Interessi di mora). Il cliente non ha compensazione o cancellazione contro i nostri crediti. Diritto di ritenzione, nella misura in cui la nostra domanda riconvenzionale è stata contestata da noi o non è stata legalmente stabilita.

3. Consegna e trasporto del rischio

La consegna avviene dal nostro stabilimento o dal punto di consegna a spese e rischio del cliente. Il termine di esecuzione concordato viene prorogato adeguatamente in caso di controversie industriali, in particolare scioperi e serrate, nonché in caso di ostacoli imprevisti che sfuggono al nostro controllo, in particolare in caso di forza maggiore, nella misura in cui è possibile dimostrare che tali ostacoli hanno un'influenza sul completamento o sulla fornitura del nostro servizio. Ciò vale anche se queste condizioni si verificano presso subappaltatori. Se un cliente che è un commerciante subisce un danno a causa di un ritardo derivante da una nostra colpa, ha il diritto di richiedere un risarcimento per il ritardo, escluse ulteriori pretese. Ammonta a mezzo punto percentuale per ogni settimana intera di ritardo, ma al massimo il 5% del valore dell'intera consegna. Se la spedizione viene ritardata su richiesta del cliente, il rischio viene trasferito al cliente il giorno di disponibilità per la spedizione. A partire da un mese dopo la notifica di disponibilità alla spedizione, addebitiamo al cliente i costi sostenuti per lo stoccaggio, ma almeno la metà per cento dell'importo della fattura per ogni mese nel caso di stoccaggio presso la nostra sede. Tuttavia, dopo la fissazione e la scadenza di un periodo di 8 giorni, abbiamo il diritto di smaltire altrimenti l'articolo di consegna e di consegnarlo al cliente entro un termine ragionevole, che si basa sul normale tempo di consegna.

4. Eigentumsvorbehalt

La merce venduta e consegnata diventa proprietà del cliente solo dopo che tutti i reclami derivanti dal nostro rapporto commerciale con il cliente sono stati soddisfatti. Se la garanzia a noi concessa supera il valore dei nostri crediti di oltre il 20%, siamo pronti a cedere parzialmente i diritti di sicurezza su richiesta, a condizione che sia possibile il rilascio parziale a seconda del tipo di garanzia. Il cliente cede a noi i suoi crediti dalla rivendita o dal noleggio della merce, a cui è sempre revocabile nel normale svolgimento degli affari, per garantire tutti i nostri crediti dal rapporto commerciale. Il cliente conserva sempre il diritto revocabile di riscuotere il credito; utilizzerà i proventi per estinguere la nostra richiesta. Su nostra richiesta, il cliente nominerà i debitori terzi e comunicherà loro la cessione. Dobbiamo essere immediatamente informati in caso di provvedimenti esecutivi da parte di terzi contro i nostri beni riservati. In caso di mora nel pagamento o qualsiasi altra inadempienza contrattuale da parte del cliente attraverso la quale viene messa in pericolo la liquidazione dei nostri crediti, possiamo richiedere la restituzione dei nostri veicoli riservati o rimuoverli dai locali commerciali del cliente a cui ci è consentito accedere in qualsiasi momento e prenderli in nostro possesso. Il diritto di recesso è esercitato solo a titolo di salvaguardia e non è considerato una rinuncia dell'editore, salvo diversa disposizione o disposizione di legge. In caso di consegna difettosa, abbiamo diritto a due successivi miglioramenti a causa dello stesso difetto entro un termine ragionevole. Tutti i pezzi di ricambio devono essere riparati o riconsegnati gratuitamente a nostra discrezione, a condizione che abbiamo un obbligo di garanzia legale. Nelle transazioni commerciali, tali difetti devono essere segnalati immediatamente per iscritto. Possiamo determinare la posizione della rilavorazione in base a considerazioni di opportunità. Se il cliente insiste su un luogo diverso per la riparazione nonostante la nostra determinazione, deve sostenere i costi derivanti dalla differenza di posizione. Non siamo responsabili per modifiche tecniche apportate dal produttore ai dispositivi ordinati che compromettono in modo permanente la loro funzione tecnica.

6. Responsabilità

Altrimenti, non siamo responsabili di alcun danno, a meno che non siano stati causati da noi o dai nostri agenti vicari intenzionalmente o per grave negligenza.

7. prenotazione del servizio

Se un notevole deterioramento delle circostanze finanziarie del cliente diventa noto prima dell'esecuzione definitiva dell'ordine, possiamo modificare unilateralmente le condizioni di pagamento, e in particolare rendere immediatamente tutti i crediti dovuti. Richiedere garanzie o recedere da tutti i contratti. Danni subiti dal cliente da questo, egli deve sopportare.

8. Regolamentazioni speciali per locazioni

Il periodo di noleggio inizia il giorno della fornitura concordata della proprietà affittata. Termina quando tutti gli oggetti noleggiati con un unico contratto ritornano nei nostri locali commerciali o magazzini. Se una proprietà in affitto viene restituita danneggiata, la riparazione e l'importo maturato, non responsabile per i tempi di inattività, devono essere considerati come un periodo di noleggio. I giorni aperti contano come giorni interi. L'invio dei co-oggetti avviene sul calcolo dell'inquilino. Il rischio di perdita o deterioramento per incidente o forza maggiore è a carico del locatario dall'inizio del trasporto fino alla fine del trasporto di ritorno. La consegna corretta dell'oggetto affittato è considerata accettata dal noleggiatore a meno che non si opponga immediatamente dopo il ricevimento.

L'inquilino è tenuto a garantire la corretta gestione, manutenzione e cura della proprietà affittata. Se la proprietà in affitto deve essere riparata, dobbiamo prima consultarci. Abbiamo il diritto di controllare noi stessi gli articoli noleggiati o di farli controllare in qualsiasi momento. A tal fine, dobbiamo essere informati dell'ubicazione della proprietà in affitto. Abbiamo il diritto di verificare le condizioni degli articoli noleggiati in presenza di un rappresentante dell'inquilino prima che vengano restituiti. Dobbiamo essere informati immediatamente di eventuali convulsioni o altri danni causati da misure di terze parti.

Se un oggetto di noleggio è stato consegnato da noi in una condizione contrattuale, è incombente per il conduttore a noi un difetto per qualsiasi difetto o. Difetti danni consequenziali. Per il resto, si applica il regolamento con il numero 6 del GTC. Il locatario si impegna ad assicurare gli oggetti di noleggio contro i rischi abituali come parte di un'assicurazione commerciale e di bassa corrente.

9. Regolamentazioni speciali per assistenza e riparazione

Quando il nostro supporto tecnico è richiesto per un servizio, forniamo i nostri servizi su base temporale e materiale, per quanto il nostro servizio sul campo conosce le specifiche tecniche dell'articolo di servizio e possiamo ottenere le parti di servizio appropriate, strumenti, apparecchiature di prova nel solito modo , Nel determinare un rischio per la sicurezza non causato da noi, possiamo interrompere il servizio fino a quando il rischio non è stato eliminato.

L'esecuzione di lavori non concordati richiede il preventivo consenso del cliente, a meno che il cliente non sia disponibile a breve preavviso, il lavoro sia necessario e ordini per DM 500, - non più di 15% e ordini per DM 500, - di non più di 10%. Su richiesta del cliente, prepareremo un preventivo scritto. In questo lavoro e pezzi di ricambio devono essere elencati in ciascun caso e forniti con il prezzo rispettivo. Siamo vincolati da questa stima fino a una settimana dopo la sua presentazione. Il tempo di lavoro e il periodo di attesa per essere rappresentati o concordati dal cliente, compresi i tempi per l'approvvigionamento di parti di manutenzione, strumenti e apparecchiature di prova, devono essere addebitati alle nostre tariffe attuali; così come i tempi di viaggio e le spese di parcheggio. Se il servizio clienti viene fornito in un luogo distante più di 150 km dalla nostra sede permanente, verrà utilizzata una tariffa oraria minima di 8 ore, a meno che il nostro servizio post-vendita non sia applicabile. Ci riserviamo la proprietà di tutti gli accessori e pezzi di ricambio installati fino al ricevimento del pagamento completo. anche a questo riguardo si applica il numero 4 dei Termini.

10. Luogo di esecuzione e giurisdizione

Luogo di adempimento per consegne e pagamenti è Göppingen. Il foro competente per tutte le controversie derivanti dal rapporto contrattuale è il tribunale distrettuale di Göppingen o il tribunale distrettuale di Ulm, nella misura in cui il partner commerciale è un operatore registrato. Per questi termini e condizioni e per l'intero rapporto giuridico tra VICOM e i suoi partner commerciali, si applica esclusivamente la legge della Repubblica Federale di Germania. Qualora una disposizione di questi termini e condizioni dovesse essere o divenire inefficace, ciò non influirà sulla validità di tutte le altre disposizioni. Le disposizioni inefficaci saranno sostituite da disposizioni efficaci che si avvicinino il più possibile allo scopo previsto.


Göppingen, December.2012

Utilizziamo i cookie

Utilizziamo i cookie sul nostro sito web. Alcuni di essi sono essenziali per il funzionamento del sito, mentre altri ci aiutano a migliorare questo sito Web e l'esperienza dell'utente (cookie di tracciamento). Puoi decidere tu stesso se vuoi consentire i cookie. Si prega di notare che se si rifiuta la richiesta, è possibile che non tutte le funzioni del sito siano disponibili.