Linea diretta + 49 7161 98403-0

ISE2023 Prima mondiale

Ottimo ascensore per la sede

Leggi di più!

Software

 

SurtitlePro è il principale programma europeo per i sopratitoli nei teatri d'opera e nei teatri. Fin dalla sua prima uscita nell'anno 1986, le esigenze di questo nuovo gruppo di clienti o utenti sono state particolarmente indirizzate.
Oggi, dopo 30 anni dopo, abbiamo quattro diverse versioni, tutte dovute a progressi tecnici e requisiti diversi. Tutte le versioni includono funzionalità importanti come il ripristino di emergenza, l'importazione di file di Word e una facile gestione di default. 

Breve descrizione delle differenze di versione

Versione: 6

Versione: 6

Qui è possibile visualizzare un numero quasi illimitato di lingue. È adatto per l'uso in sistemi di sedili, così come per sistemi LED e di proiezione.

Versione: 5

Versione: 5

Progettato per due lingue per la visualizzazione sincrona. L'importazione e l'esportazione di file di Word sono possibili durante il voto durante lo sviluppo del libretto. Il programma è progettato per sistemi di sedute e ha una vasta area per la pubblicità individuale su schermi individuali o per accogliere i VIP.

Versione: 4

Versione: 4

Questo è anche progettato per sistemi di visualizzazione elettronici installati per ogni singolo visualizzatore. Questa versione ha un output di dati compatibile con Figaro.

Versione: 3

Versione: 3

Versione per singolo utente per teatri più piccoli per il sopratitaggio con una sola lingua.

Struttura chiara


Il menu è chiaro e logico. L'utente può imparare le basi velocemente.

  1. Opzioni del programma come tempi di dissolvenza e strumenti di controllo.

  2. Documentazione degli ultimi caricamenti sui display.

  3. Finestra di modifica per la modifica del testo in tempo reale di tutte le lingue. La finestra può essere chiusa quando non è necessaria.

  4. elenco di parole chiave. Tutti i parametri sono inclusi per la presentazione. I singoli segnali devono solo essere eseguiti.

Struttura chiara

Modifica

Un problema con le traduzioni multilingue è il coordinamento con i traduttori. Per lo più non sono presenti alle prove. Per questo motivo, l'operatore può scrivere un commento individuale su ciascun blocco di testo in qualsiasi lingua e registrare i commenti durante le prove e la correzione di bozze. Solo allora gli estratti di testo saranno esportati nelle diverse lingue e consegnati ai traduttori per la revisione. Gli estratti rivisti vengono quindi reimportati nel programma.

Surtitle Pro

differenze di versione

 

Versione: 3

Versione: 4

Versione: 5

Versione: 6

Massimo della rappresentazione linguistica

1

25

2

25

Presentazione per proiezione

x

x

x

x

Rappresentazione per display a LED

x

x

x

x

Presentazione per sistemi di sedute

-

x

-

-

Importazione di file doc

x

x

x

x

Esportazione di file doc nella correzione

-

x

-

-

Rappresentazione del colore possibile

x

x

x

x

Presentazione mista di proiezione, monitor video, monitor di testo con codici txt

-

x

-

-

Versione di Office (operazione di prova in ufficio)

opzionale

opzionale

opzionale

opzionale

Inoltro tramite RS-232

opzionale

-

opzionale

opzionale

Funzionamento via rete

-

-

-

x

Output di testo compatibile con Figaro

-

x

-

-

Adatto per sistemi di sedute

-

x

x

x

Assegnazione di pubblicità

-

x

-

-

Persona singola benvenuta

-

x

x

x

funzione che affonda

x

x

x

x

X-apertura

x

x

x

x

V-apertura

x

x

x

x

Tempi di dissolvenza quasi gratuiti

x

x

x

x

Correzione ad hoc durante le prove

-

-

-

x

Adatto per display a LED

x

x

x

x

Adatto per proiezione

x

x

x

x

Sfondi a colori

x

x

x

x

Corsivo / Grassetto / Sottolineato

x

x

x

x

Avvio del proiettore tramite RS-232

x

x

x

x

Auto-Loop

-

-

x

x

La protezione con password

-

-

-

x

Indicatore di errore

-

x

x

x

Commento sulla linea del marker

-

x

x

x

Contatti

Contatta VICOM

sopratitoli LED

Sistema di apertura del sottotitolo LED

 

 

Qui VICOM offre sempre il prodotto giusto per soddisfare le esigenze di teatri d'opera e teatri. I LED vengono generalmente forniti con un passo pixel di 6 mm, 4 mm o 2,5 mm. L'altezza totale dei display è disponibile in 50 cm, 67 cm, un metro o in altre dimensioni.

calcolo dei pixel

Siamo felici di calcolare individualmente la dimensione ottimale del display e il passo dei pixel corretto. 

Le nostre unità a LED sono tutte fornite senza ventola esterna, quindi in qualsiasi momento ca.
la presentazione sonora è garantita

 

 

Opzionalmente, i nostri display a LED sono disponibili con una cornice protettiva in metallo. Pertanto, può essere rimosso in qualsiasi momento sul display ed è garantito che nessun LED può essere eliminato o danneggiato dal contatto di terra.

Bordo LED

Per uso esterno, ad esempio durante festival dell'opera o eventi all'aperto, forniamo unità resistenti alle intemperie che funzionano in modo affidabile anche in condizioni avverse. Puoi stare fuori durante l'intera stagione.

OpernfestspieleHDH3

Ovviamente garantiamo il servizio tecnico per tutte le unità LED da noi fornite. Il know-how tecnico in caso di problemi tecnici è ovviamente sempre disponibile per telefono. I pezzi di ricambio e i servizi dei nostri tecnici specializzati possono essere richiamati in qualsiasi momento.

ingegnere

Contatti

Contatta VICOM

sopratitoli

Questi sistemi di testo per i sopratitoli sono stati sviluppati appositamente per teatri d'opera, teatri e palcoscenici all'aperto.

VICOM è stato uno dei pionieri di questa tecnologia da 1986 ed è oggi il leader del mercato in  Europa.

 

Sedia circolare 181017              Sedia circolare 181017              Sedia circolare 181017

                                       Software                                                         LED e proiezione                                                       sistemi di seduta

 

sistemi di seduta

 

VICOM sviluppa e costruisce sistemi di sopratitolazione per teatri e teatri d'opera da oltre 20 anni. I display di testo integrati negli schienali garantiscono il massimo comfort, perché i visitatori possono scegliere la lingua in cui vogliono essere accompagnati.

divisore

Il programma principale per i sopratitoli in Europa

VICOM SurtitlePro è il programma principale per i sopratitoli in Europa. È caratterizzato da facilità d'uso e una presentazione sicura e precisa.

SurtitlePro può essere utilizzato per display a LED, proiettori, monitor e sistemi di sedili analogici e digitali.

Un uso molto acclamato di questo programma è fatto al Grand Theatre del Liceu, a Barcellona. Ci sarà la proiezione, display a LED e monitor di testo nei sedili allo stesso tempo controllati da questo software.

La nuova versione di 6 è che i display a LED con la loro enorme luminosità possono finalmente essere controllati professionalmente. Se i testi appaiono troppo luminosi in una scena scura, nel programma può essere riprodotta un'area definita con solo la luminosità 17%.

Caratteristiche

  • tempi di dissolvenza quasi gratuiti
  • X-stop o V-stop selezionabili
  • assolutamente niente strappi durante la transizione
  • Funzione di ripartizione
  • fino a 12 le lingue sono mostrate allo stesso tempo
  • Cinese, arabo, giapponese e altro ancora. è possibile
  • estremamente affidabile
  • e altro ancora

StP5 Prospekt5 5

divisore

Concetto

VICOM apre nuove strade con il suo nuovo concetto tecnico. I progetti possono essere realizzati che in precedenza non erano possibili.

Conzept

                               Clicca e scopri le funzionalità!

modalità diretta

Per applicazioni speciali, è anche possibile disattivare la modalità di richiamo della memoria nei display (vedere la descrizione sopra), in modo che le informazioni vengano trasmesse "in diretta" ai display.

Grafica individuale

I loghi aziendali possono essere esposti come parte di sponsorizzazioni o eventi speciali in un apposito box, su singole o gruppi di posti. 

Testi individuali

I singoli testi possono essere inviati a ogni singola sede. I VIP della politica, della cultura o degli affari possono essere accolti ai loro posti. Altre applicazioni includono la visualizzazione di assegnazioni di posti, sponsor o sponsorizzazioni di posti.

incidente

In caso di problemi che possono verificarsi, l'operatore può nascondere i testi nelle sedie in qualsiasi momento, sincronizzarsi di nuovo e quindi visualizzare nuovamente i testi. Il pubblico non si accorge di questo problema. 

Velocità e immediatezza

Prima della performance, tutto il testo e la grafica sono caricati in ogni display di testo. Ma ogni display ha una memoria corrispondentemente grande. Il programma SurtitlePro invierà quindi solo sequenze di polling brevi per l'operatore per far avanzare i testi. La precedente forma di trasmissione di molte lingue con file corrispondentemente grandi richiede molto tempo e viene ritardata e quindi non sincronizzata.

 

divisore

Displays


I display sono integrati negli schienali dei sistemi di montaggio su guida. Quindi la posizione può essere impostata individualmente per un angolo di visione ottimale.

In alcune aree del teatro, come la periferia o alcuni posti nel mezzo, due schermi devono essere installati su uno schienale, come nella fila di sedili dietro a due visitatori dello stesso posto di fronte a loro.

StP5 Prospekt5 11
StP5 Prospekt5 10

StP5 Prospekt5 6


I display dei sedili VICOM sono caratterizzati da una gamma di contrasto estremamente elevata. Anche a prima vista, è evidente che non c'è retroilluminazione. I caratteri e la grafica brillano su questo sfondo completamente nero. Quindi sono facili da leggere e senza affaticamento.

Un'altra caratteristica è l'alta qualità dei display. Vengono utilizzati i display di un produttore premium che produce in Giappone. Qui sono garantiti un alto livello di costanza luminosa e durata.

In combinazione con l'elettronica di alta qualità e resistente di VICOM, il risultato è un sistema di massima affidabilità, sia oggi che in futuro.

 

 

divisore

Saluto individuale

Nel caso dei posti VIP, è particolarmente importante salutare le persone individualmente per nome e titolo.
Tutti i display dei sedili nel nostro sistema sono controllati digitalmente. Tecnicamente parlando, ogni posto ha un indirizzo IP individuale. Questa è la base per un saluto personale dell'ospite inserendo il suo nome e titolo.

Sedile KOB

 

divisore

Sponsoring

Singoli posti, alberghi o l'intero teatro d'opera possono essere prenotati individualmente dagli sponsor.
Disaccoppiato dal programma di sottotitolazione "normale", il rifinanziamento può essere promosso attraverso il dipartimento marketing dell'opera. La sponsorizzazione viene solitamente offerta per una stagione, ma può ovviamente essere più breve o più lunga. Le aziende o le istituzioni possono anche prenotare l'intera casa, incluso il sistema per i propri eventi e presentazioni.

                   StP5 Prospekt5 14


StP5 Prospekt5 13

 

 

 

 

Ad esempio, mentre i visitatori visitano i loro posti, il loop infinito mostrato a sinistra può essere commutato ai display. L'intervallo di tempo è liberamente selezionabile.

Video

Sistemi di sedili per sovratitoli (1: 31)

Contatti

Contatta VICOM

Utilizziamo i cookie

Utilizziamo i cookie sul nostro sito web. Alcuni di essi sono essenziali per il funzionamento del sito, mentre altri ci aiutano a migliorare questo sito Web e l'esperienza dell'utente (cookie di tracciamento). Puoi decidere tu stesso se vuoi consentire i cookie. Si prega di notare che se si rifiuta la richiesta, è possibile che non tutte le funzioni del sito siano disponibili.