ホットライン+ 49 7161 98403-0

条件

1。 一般的な

当社の配送およびサービスは、お客様ご自身の購入またはその他の条件を放棄して、以下の条件の下でのみ行われます。 これらは私たちには当てはまりません。 商取引では、当社の一般取引条件は、クライアントとのその後のすべての契約に適用されます。また、個別のケースでの書面による確認の後にのみ、後のサイド契約に拘束される場合も同様です。 オファーは常に拘束力がありません。

2。 価格と支払い

特別な合意がない場合、当社の価格は、当社の恒久的施設または工場出荷時のものに加えて、積込みおよび梱包の費用を適用するものとします。 私達の価格はそれぞれ有効な付加価値税を除いています。 顧客が請求の解決をデフォルトとした場合、他のすべての配達からの当社の債権は、顧客が販売者である限り直ちに支払期日となる。 割引率はです。 (デフォルトの利子)。 顧客は、当社の請求に対する相殺もキャンセルもありません。 私たちの反訴が私たちによって争われているか、または合法的に確立されていない限り、保持の権利。

3。 リスクの伝達と伝達

配達は私達の永久的な確立からまたは顧客のアカウントおよびリスクの配達から行われます。 合意された履行期間は、そのような障害が当社のサービスの完了または提供に影響を与えると証明される限りにおいて、産業上の紛争、特にストライキおよびロックアウト、および当社の支配を超えた予期せぬ障害、特に不可抗力の場合には適切に延長される これらの条件が外注先で発生する場合も同様です。 当社の責任の結果として生じた遅延により、販売者であるクライアントに損害が生じた場合、彼はさらなる請求を除き、遅延の補償を請求する権利を有します。 1週間の遅延ごとに半分の割合になりますが、合計で配信合計額の5%以下になります。 顧客の要求により出荷が遅延した場合、リスクは出荷の準備が整った日から顧客に移ります。 出荷準備完了の通知から1か月後に、保管にかかる費用をお客様に請求しますが、自宅に保管した場合は、毎月の請求額の少なくとも半分の割合を請求します。 ただし、それ以外の場合は8日間を設定して期限切れにした後は、通常の納期に基づいて納入商品を廃棄し、妥当な期限を顧客に提供することができます。

4。 タイトルの保持

販売され配達された商品は、彼の所有権のあるクライアントとの私達のビジネス関係からのすべての要求を満たした後にのみです。 当社に付与された有価証券が当社の請求の価値を20%を超えて超えた場合、当社は証券の種類に応じた部分的な解放が可能である限り、証券の権利の部分的な解放を要求する用意があります。 クライアントは、取引関係から生じるすべての請求を保護するために、商品の再販またはレンタルからの請求を割り当てます。 依頼人はいつでも取消可能に請求を回収する権利があります。 彼はその収入を使って私たちの主張を完済します。 私たちの要求に応じて、クライアントは第三者の債務者に名前を付けて彼らに割り当てを見せます。 私達の留保品に対する第三者による差し押さえ措置の場合には、私達は直ちに知らされなければなりません。 当社の請求の決済が危険にさらされる契約条件に反する支払不履行またはその他の行動の場合、当社は当社の留保商品の放棄を要求するか、または当社が常に権利を有する顧客の事業所からそれらを削除して削除することがある。 出版権の行使は担保としてのみ行われ、出版社からの辞任としての逸脱する力または法的要件の対象とはなりません。 不完全な配達の場合には、我々は合理的な期間内に同じ欠陥のための2つのその後の救済を受ける権利があります。 すべてのスペアパーツは、法的保証義務が適用されるという条件で、当社の判断で無償で修理または再配達されます。 商取引では、そのような欠陥の検出は直ちに書面で当社に報告されなければなりません。 修理の場所は便宜上決定することができます。 当社の規定にかかわらず、クライアントが別の修理場所を主張する場合、彼は場所の違いから生じる費用を負担するものとします。 私たちは、発注された機器の製造者による技術的変更によって技術的機能が持続的に悪化することに対して責任を負いません。

6。 責任

さもなければ、それらが私達または私達の代理代理人によって故意にまたは重大な過失によって引き起こされない限り、私達は少しの損害に対しても責任を負いません。

7。 サービスの予約

クライアントの財務状況の大幅な悪化が、注文の最終実行前に続いて判明した場合、支払い条件を一方的に変更することができ、特にすべての請求を直ちに支払うことができます。 担保を要求するか、すべての契約から撤回する。 これによりお客様から被った損害は、彼が負わなければなりません。

8。 リースに関する特別規定

賃貸期間は、リース物件の合意された引当日に始まります。 単一の契約でレンタルされたすべてのオブジェクトが当社の事業所または倉庫に戻ったときに終了します。 賃貸物件が破損して返却された場合、修理や未払いの、故障の原因ではない場合、それらはレンタル期間と見なされます。 営業日は丸一日としてカウントされます。 共同オブジェクトの発送は、テナントの計算時に行われます。 事故または不可抗力による損失または劣化のリスクは、輸送の開始から返送までの間に賃借人が負担するものとします。 貸し出された品目の正しい配達は、彼が受け取りの直後に異議を唱えない限り、貸し出し人によって受け入れられたと見なされます。

賃借人はリース商品の適切な取扱い、保守および手入れを確実にする義務があります。 リース物件を修理する場合は、事前に当社と相談してください。 私達は賃貸物件をいつでもチェックしたりチェックしたりする権利があります。 そのため、賃貸物件の利用場所を公表する予定です。 賃借人の代表の前でそれらを返却する前に、私達はそれらの状態について賃貸物件をチェックする権利があります。 当社は、第三者の措置を通じて飾り付けその他の減損を直ちに知らされることになっています。

賃貸物が契約上の条件で当社により引き渡された場合、それはテナントに当社に不備または責任を負うものとします。 結果として生じる損害。 その他については、GTCの番号6の下の規制が適用されます。 借手は、コマーシャルおよび低流動保険の一部として、通常のリスクに対して賃貸物件を保証することを約束します。

9。 サービスと修理に関する特別規定

当社の技術サポートがサービスを依頼された場合、当社のフィールドサービスがサービス品目の技術仕様を知っており、通常の方法で適切なサービス部品、工具、試験装置を入手できる限り、当社は時間と材料の基礎でサービスを提供します。 、 私たちが原因ではないセキュリティ上のリスクを判断する際には、リスクが取り除かれるまでサービスを中断することができます。

合意されていない作業の実行には、クライアントが予告なしに入手できない場合、作業が必要であり、DM 500に対する注文が - 15%以下およびDM 500に対する注文でない限り、クライアントの事前同意が必要です。 10%以下 依頼者の要求に応じて、見積書を作成します。 この作品では、スペアパーツはそれぞれの場合に記載され、それぞれの価格で提供されなければなりません。 提出から1週間後までにこの見積もりに拘束されます。 保守部品、工具および試験装置の調達のための時間を含めて、クライアントによって代表または合意される作業時間および待機期間は、弊社の現在の料金で請求されるものとします。 移動時間と車のスタンドコストも同様です。 カスタマーサービスが当社の恒久的施設から150 km以上離れた場所で提供されている場合、当社のアフターサービスが適用されない限り、最低時給8時間が使用されます。 全額支払いが受領されるまで、我々はすべてのインストールされたアクセサリーとスペアパーツの所有権を保有します。 これに関しても、本規約の番号4が適用されます。

10。 公演の場および管轄

配達と支払いのための履行の場所はGöppingenです。 契約上の関係から生じるすべての紛争の裁判管轄地は、ビジネスパートナーが登録取引業者である限り、地方裁判所のGöppingenまたは地方裁判所のUlmです。 これらの契約条件およびVICOMとそのビジネスパートナーとの間の法的関係全体については、ドイツ連邦共和国の法律が排他的に適用されます。 これらの利用規約のいずれかの条項が無効または無効になったとしても、他のすべての条項の有効性には影響しません。 無効な規定は、意図された目的にできるだけ近い有効な規定に置き換えられます。


ゲッピンゲン、12月。2012