Linha direta + 49 7161 98403-0

condições

1. geral

Nossas entregas e serviços são feitos exclusivamente sob as seguintes condições, renunciando a compra do cliente ou outras condições. Estes não se aplicam a nós. Em transações comerciais, nossos termos e condições gerais também se aplicam a todos os contratos subseqüentes com o cliente e também se estivermos vinculados por acordos paralelos posteriores somente após nossa confirmação por escrito em um caso individual. As ofertas são sempre não vinculativas.

2. Preço e pagamento

Na ausência de qualquer acordo especial, nossos preços serão aplicados a partir de nosso estabelecimento permanente ou ex-works, mais os custos de carregamento e embalagem. Nossos preços são exclusivos do respectivo imposto sobre valor agregado válido. Se o cliente inadimplir na liquidação de uma reclamação, nossas contas a receber de todas as outras entregas são devidas imediatamente, desde que o cliente seja um comerciante. Taxa de desconto é. (Juros de mora). O cliente não tem compensação ou cancelamento contra nossas reivindicações. Direito de retenção, na medida em que nossa reconvenção tenha sido contestada por nós ou não tenha sido legalmente estabelecida.

3. Entrega e transporte de risco

A entrega ocorre a partir do nosso estabelecimento permanente ou de entrega por conta e risco do cliente. O período de desempenho acordado será prorrogado em conformidade em caso de disputas industriais, especialmente greves e bloqueios, ou se obstáculos imprevistos que estão além de nossa região, em particular força maior, desde que tais obstáculos pode ser comprovada na produção ou entrega do nosso poder de influência. Isso também se aplica se essas condições ocorrerem com subcontratados. Se um diretor que é um comerciante, sofre danos por causa de um atraso que surgiu devido à nossa culpa, então ele tem direito à exclusão de outras pretensões, para exigir uma indemnização por padrão. Isso equivale a meio por cento para cada semana inteira de atraso, mas no total não mais do que 5% do valor da entrega total. Se a remessa atrasar a pedido do cliente, o risco será transferido para o cliente a partir do dia de prontidão para o envio. Um mês depois de prontidão para início embarque, cobramos o cliente os custos incorridos para o armazenamento, para armazenamento em nossa casa, mas pelo menos metade de um por cento do valor da fatura para cada mês. No entanto, temos o direito, após a criação e termo de um período de dias 8 outra forma do item de entrega e para entregar ao cliente um prazo razoável, que é baseado no tempo de entrega habitual.

4. Eigentumsvorbehalt

Os bens vendidos e entregues são somente após o cumprimento de todas as reclamações do nosso relacionamento comercial com o cliente de sua propriedade. Exceder os fusíveis nos concedeu o valor de nossas reivindicações por mais de 20% por isso estamos prontos a pedido para liberação parcial dos interesses de segurança, na medida em que uma liberação parcial para o tipo de fusível. O cliente atribui-nos o seu pedido de revenda ou locação de bens para o qual ele tem sempre o direito de revogação no curso normal dos negócios, para garantir todas as nossas reivindicações a partir da relação de negócios off. O cliente tem sempre o direito de receber a reivindicação de maneira revogável; ele usará os recursos para pagar nossa reivindicação. A nosso pedido, o cliente nomeará os devedores terceiros e mostrará a eles a atribuição. No caso de medidas de encerramento por terceiros contra os nossos bens reservados, devemos ser informados imediatamente. Em caso de incumprimento ou outra quebra de contrato do cliente através da liquidação de nossa reivindicação está em perigo, podemos exigir a devolução do nosso carro reservado ou aqueles a que qualquer momento o acesso é permitido a partir das instalações do cliente, remover e levar em sua própria possessão. O exercício do direito de publicação ocorre apenas como garantia e não está sujeito a força de desvio ou requisitos legais como demissão do editor. No caso de uma entrega defeituosa, temos direito a dois remédios subsequentes para o mesmo defeito dentro de um período razoável. Todas as peças de reposição devem ser reparadas ou re-entregues gratuitamente a nosso critério, desde que uma obrigação legal de garantia se aplique a nós. Em transações comerciais, a detecção de tais defeitos deve ser comunicada a nós imediatamente por escrito. A localização do reparo pode ser determinada de acordo com a conveniência. Se, apesar de nossa provisão, o cliente insistir em um local de reparo diferente, ele arcará com os custos resultantes da diferença de local. Não nos responsabilizamos por alterações técnicas feitas pelo fabricante dos equipamentos encomendados, que agravem sua função técnica de forma sustentável.

6. responsabilidade

Caso contrário, não nos responsabilizamos por nenhum dano, a menos que tenham sido causados ​​por nós ou por nossos agentes indiretos intencionalmente ou por negligência grave.

7. reserva de serviço

Se uma deterioração importante nas circunstâncias financeiras do cliente se tornar posteriormente conhecida antes da execução final do pedido, poderemos unilateralmente alterar as condições de pagamento e, em particular, fazer todos os sinistros devidos imediatamente. Exija garantias ou retire todos os contratos. Danos incorridos pelo cliente a partir disso, ele tem que suportar.

8. Regulamentos especiais para arrendamentos

O período de locação começa no dia da provisão acordada da propriedade locada. Termina quando todos os objetos alugados com um único contrato retornam às nossas instalações comerciais ou armazém. Se uma propriedade alugada for devolvida danificada, o reparo e a acumulação, não responsáveis ​​por nós, devem ser considerados como um período de aluguel. Os dias abertos contam como dias inteiros. O envio das co-objetos ocorre no cálculo do inquilino. O risco de perda ou deterioração por acidente ou força maior será suportado pelo locatário desde o início do transporte até ao final do transporte de retorno. A entrega correta do item alugado é considerada como aceita pelo locatário, a menos que ele se oponha imediatamente após o recebimento.

O locatário é obrigado a garantir o correto manuseio, manutenção e cuidado dos bens arrendados. Se a propriedade alugada for consertada, uma consulta conosco deve ocorrer antes. Temos o direito de verificar ou ter os objetos de locação marcados a qualquer momento. Para isso, o local de uso da propriedade arrendada deve ser anunciado. Temos o direito de verificar os objetos do aluguel por sua condição antes de devolvê-los na presença de um representante do locatário. Devemos ser informados imediatamente de garnishments ou outras deficiências através de medidas de terceiros.

Se um objeto de aluguel tiver sido entregue por nós em uma condição contratual, o inquilino será responsável por qualquer defeito ou defeito. Defeito de dano conseqüente. Para o resto, o regulamento sob o número 6 do GTC aplica-se. O locatário compromete-se a segurar os objetos alugados contra os riscos usuais como parte de um seguro comercial e de baixa corrente.

9. Regulamentos especiais para manutenção e reparo

Se o serviço de suporte técnico é solicitada para um desempenho do serviço, nós fornecemos nossos serviços de serviços em regime de tempo e materiais, tanto quanto nossa força de vendas conhece as especificações técnicas do objeto de serviço, e nós podemos fornecer as partes apropriadas de serviços, ferramentas, equipamento de teste da forma habitual , Ao determinar um risco de segurança não causado por nós, podemos interromper o serviço até que o risco seja eliminado.

A implementação de concordaram em não trabalhar sem o consentimento prévio do cliente, a menos que o cliente estiver temporariamente indisponível, o trabalho é necessário e quando o fim DM 500, - não mais de 15% e as encomendas para o DM 500, - por não mais que 10%. A pedido do cliente, prepararemos uma estimativa por escrito. Neste trabalho e peças de reposição devem ser listados em cada caso e fornecidos com o respectivo preço. Estamos vinculados a esta estimativa até uma semana após a sua apresentação. O tempo de trabalho e o período de espera a ser representado ou acordado pelo cliente, incluindo o tempo para a aquisição de peças de manutenção, ferramentas e equipamentos de teste, serão cobrados de acordo com as tarifas atuais; bem como o tempo de viagem e os custos de estacionamento. É o serviço ao cliente para executar em um lugar que está longe mais de 150 km do nosso estabelecimento, a respectiva taxa horária mínima de horas 8 é levado a aproximar-se a menos que o nosso serviço ao cliente é de outra forma aplicável. Reservamos a propriedade de todos os acessórios e peças de reposição instalados até que o pagamento integral seja recebido. também neste aspecto aplica o número 4 dos Termos.

10. Lugar de desempenho e jurisdição

Local de atendimento para entregas e pagamentos é Göppingen. O local de jurisdição para todos os litígios emergentes da relação contratual é o tribunal distrital de Göppingen ou o tribunal distrital de Ulm, na medida em que o parceiro comercial seja um comerciante registado. Para estes termos e condições e para todo o relacionamento jurídico entre a VICOM e seus parceiros de negócios, a lei da República Federal da Alemanha se aplica exclusivamente. Caso qualquer disposição destes termos e condições seja ou se torne ineficaz, isso não afetará a validade de todas as outras disposições. As disposições ineficazes serão substituídas por disposições efetivas que se aproximem o mais possível do fim a que se destinam.


Göppingen, December.2012